Keine exakte Übersetzung gefunden für سلسلة المقالات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سلسلة المقالات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • « Exercices de liberté » (recueil d'articles de presse), 1977
    - “ممارسات الحرية” (سلسلة مقالات نشرت في الصحافة الرومانية، 1977)
  • Je fais une série d'éditos sur les couples mariés en vue.
    حسناً، أقوم بعمل سلسلة مقالات .عن زيجات " نيويورك " البارزين
  • Sa dernière série d'articles publiés était intitulée «Le KGB vous surveille toujours».
    وكانت آخر سلسلة مقالات نشرت لها بعنوان "عين المخابرات الروسية ما زالت ترقبك".
  • J'ai hâte de suivre la série "Je crois que je déteste les blancs."
    و أنا أنتظرُ سلسلة مقالاتها التالي بعنوان ".الرجال البيض, أظن أنني أكرههم"
  • 1997 « Influencer l'évolution des politiques par une démarche tenant compte des sexospécificités. Un programme de formation pour les ONG féminines au Kenya, en Ouganda, en Éthiopie, en Erythrée et en Afrique du Sud », commandité par KULU-WOMEN et DEVELOPMENT COPENHAGEN, en collaboration avec ABANTU for Development.
    • “قضايا حديثة في القانون الأوروبي” وجهة نظر نوردّية: سلسلة مقالات تكريماً للنارت بالسون”، Goran Melander، (الناشر) 1997
  • Comme il l'a noté dans un autre document intitulé « Reconstructing the Recent History of Gui and Gana Bushmen » (African Studies Monographs no 26), paru ultérieurement :
    وكما لاحظ أيضا أوساكي في عمل المتابعة الذي اضطلع به ”الوقوف على التاريخ الحديث لبوشمان غوي وغانا“ [سلسلة المقالات رقم 26 في إطار الدراسات الأفريقية]:
  • La publication d'une importante série d'articles, regroupés en une vingtaine de volumes, est prévue prochainement.
    ومن المنتظر نشر سلسلة كبيرة من المقالات (في نحو 20 مجلدا) في المستقبل القريب.
  • Elle publie une série d'articles et d'informations à ce sujet dans son hebdomadaire et ses revues mensuelles et coparraine des réunions et des séminaires organisés à cette occasion aux plans local et national.
    وهي تنشر سلسلة من المقالات ذات الصلة والمعلومات، في الصحيفة الأسبوعية الناطقة باسمها، والمجلات الشهرية، وتشارك في رعاية الاجتماعات والحلقات الدراسية التي تعقد بمناسبة اليوم الدولي للمرأة على الصعيدين الوطني والمحلي.
  • Ainsi, dans son étude largement citée intitulée « The Social Influence of Change in Hunting Technique among Central Kalahari San » (African Studies Monographs no 5), l'anthropologue Masakazu Osaki de la Himeji-Dokkyo University a indiqué que lors de son séjour à Xade entre septembre 1982 et février 1983, sur les 91 grands ongulés tués par des chasseurs, un seul avait été abattu à l'arc au moyen d'une flèche traditionnelle.
    وأبلغ الأنثروبولوجي ماساكازو أوساكي التابع لجامعة هيميجي - دوكيو في دراسته الشهيرة ”التأثير الاجتماعي للتغير في تقنيات الصيد بين سكان سان وسط كالاهاري“ [سلسلة المقالات رقم 5 في إطار الدراسات الأفريقية] مثلا، أنه شهد خلال إقامته في كزاد في الفترة من أيلول/سبتمبر إلى شباط/فبراير خلال 1982/3 أن حيوانا واحدا فقط من أصل 91 حيوانا من فصيلة الحيوانات ذوات الحوافر التي قتلها الصيادون قتل باستخدام القوس والسهم التقليديين.
  • Ce dernier, dont le mandat est de promouvoir la compréhension de l'islam dans le pays, a lancé diverses initiatives visant à favoriser le dialogue entre les religions, telles que des tribunes religieuses radiophoniques, la publication d'articles dans la presse locale, la parution d'un journal de l'Institut, la recherche et la participation aux conférences nationales et internationales sur le dialogue entre les religions.
    وقد شرع هذا المعهد، الذي أنشئ لنشر الوعي بالفكر الإسلامي في البلد، في إقامة مشاريع مختلفة لتشجيع الحوار بين الأديان، مثل مشروع المنتدى الديني الإذاعي، ونشر سلسلة من المقالات في الصحف المحلية وإصدار دوريات خاصة به، وإجراء البحوث والمشاركة في المؤتمرات الوطنية والدولية بشأن الحوار بين الأديان.